نسخه ی جديد سايت رها پن، به زبان دری/فارسی منتشر شد
زمان خواندن: (تعداد واژه ها: )
منشور رها پن
یك- رها خانه ی جهانی نویسندگان آزاد ست
دو- رهااجتماع نویسندگان آزادست كه بیرون از جغرافیا ، ملیت ،رنگ و زبان در آزادی می نویسد
سه- رها بستر آزاد اندیشیدن و آفرینش در حوزه های شعر ، داستان ،نمایشنامه، سنجش گری وانتقاد،ترجمه،اسطوره ،افسانه ،زبان شناسی و سایر حوزه های نظری ست
چهار- رها معتقد به آزادی خواندن ، نوشتن و عقیده است و با هرگونه محدود كردن و سانسور اندیشه مبارزه می كند
پنج- اندیشه ی رها مرز ندارد و با فضای رسمی اندیشه در دهكده ی جهانی ارتباطات و استیلای گفتارهای حاكم سیاسی و رسانه ای مخالف ست.
شش- رها در راه نشر و تبلیغ آثار نویسندگان آزاد كوشش می كند
هفت- كار و محصول تلاش نویسنده باید خوانده شود ، نویسنده حق دارد به اوضاع خواننده گانش بیاندیشد
هشت- نویسنده باید مانند همه ی افراد از حق زیستن و سایر حقوق بشری برخوردار باشد
نه- رها اجتماع مستقل قلم ست و هیچ وابستگی به فرد ، گروه،اتحادیه ، سازمان یا حكومتی ندارد
ده – رها با هر فرد ، گروه ، اتحادیه یا سازمانی كه اهداف مشتركی داشته باشد همكاری می كند.
پيامها
6 جون 2007, 14:25, توسط داریوش شیذر ارانی
دوست گرامي افغان، جناب آقاي كامران ميرهزار
اولين بار در نسخه قديمي رها پن با شما و نوشتههاي خوبتان آشنا شدم. نخستين مطلبي كه توجه مرا جلب كرد گفتگويي بود كه با داريوش آشوري انديشمند بزرگ ايران داشتيد بعد ساير گفتگوها و مطالب را خواندم. سايت خوبي بود. با نگاهي به نسخه جديد رهاپن هم ديدم شما در جا نزده ايد و بسيار خوب كار كردهايد. مطالب ارزشمند زيادي در آن ديدم. تلاش شما در خور تقدير است.
اميدوارم در هر دو سايت موفق باشيد.
با تشكر
داريوش شيذر اراني