چگونه شغلتان را حفظ کنيد
کارتونی از ذبيح الله
زمان خواندن: (تعداد واژه ها: )
زمان خواندن: (تعداد واژه ها: )
مجموعه شعر بی نظیر از 125 شاعر شناخته شده ی بین المللی برای مردم هزاره
این کتاب را بخریدجمعه 24 جون 2022 ,
دوشنبه 24 جنوری 2022 ,
چهار شنبه 3 فبروری 2021 ,
پنج شنبه 29 آگوست 2024 ,
پنج شنبه 29 آگوست 2024 , ,
يكشنبه 25 آگوست 2024 ,
پنج شنبه 25 جنوری 2024 ,
يكشنبه 21 جنوری 2024 ,
پيامها
13 می 2007, 02:37, توسط tareq
dost salam, yak waqt haye man shaneda bodam ke megoftand:
man daste to bosam wo to paye degare
magar hala me benam ke, man paye to bosam wo to daste degare, khob ba har hal zeba ba tasweer kashedi, rasme zamane mara, khoda jan yarat ya hooooooooooo
tareq
13 می 2007, 02:55
CHAPALOSE KAAR HAAR NAMAARD NEEST MAARD MEE BAYAAD KA MALAAD KHAYAA RAA
IF A PERSON IS NOT CAPABLE TO CARRY JOB THEN HE HAS TO KISS ASSES TO KEEP HIS POSITION
FARHAD
14 می 2007, 14:22
KONE BUSH RAA MACH KONEM YA KONE KARZAI RAA MAA HAM DOST DAROOM KA WAZIR SHAWOOM NANEEM MARAA SALA MEGAA KA OO WZIR OO WAIZR KASHKEE KA PAKOOL MEBODOM YAA RESH DAAR MESLEE SAYAAF WAAREEE KA ALLEE DA MAJLEES MEBODOM MESLEE MAQEQ WAREE YAA MULLAH ROCKETEE WAREEE KHOO NESTOOM ADAM KOSHTAAN BESYAAR MUSHKEEL HAST MA MARDOOM GHAREEB GHIAR AZ CHOORT WA GHAM DEGAAA CHEZEE NADAREEEM
BA ETRAAM GHAMGEEN
7 آگوست 2007, 22:13, توسط زمری
او برادر از فاروق وردگ یاد بگیر ید و پنج شش سال وز یر دربار با شید.